'Tercüme sanattır; mütercimler ise katil!'
Oğuz Can Şahin Baran Haber’de yazdı: Mütercimler, okuduğu başka dildeki eseri, kendi milletinin gönül coğrafyasına ekmek ister. İyi mütercimler iyi kitapları tercüme eder; iz bırakacak bırakan eserleri… Handiyse iyi tüm roman, destan ve şiirlerin mevzuunun aşk, ölüm ve kalım olması boşuna değildir.